Übersetzungen für Marketing & Werbung
PR – Websites – Prospekte
Bei einer Marketing-Übersetzung geht es um mehr, als nur die Worte von einer Sprache in die andere zu übertragen. In diesem Bereich wollen Sie nicht nur, dass Ihr Kunde den Text lesen kann, sondern auch, dass er das versteht, was nicht gesagt wird. Wir helfen Ihnen dabei, in jeder Sprache Interesse, Begeisterung und Emotionen beim Kunden zu wecken.
Wir sorgen dafür, dass nicht nur die Worte, sondern vor allem auch die Botschaft Ihres Textes in der Zielsprache verstanden werden. Dazu setzen wir erfahrene Muttersprachler ein, die wissen, wie das Zielland „tickt“. Würde beispielsweise im Englischen geworben mit dem Satz: „ein Gefühl als würde England das Rugby-WM-Finale gewinnen“, so verbindet ein Engländer damit natürlich ein wahres Hochgefühl. Ein deutscher Leser wäre davon wohl eher wenig beeindruckt. Wir passen Ihren Text so an, dass auch der „versteckte“ Inhalt im Zielland verstanden wird.